Primera entrada – Zemfira (Земфира) Прости меня, моя любовь. Pop-Rock Ruso contemporáneo

LINKS DE DESCARGA DEL ÁLBUM ACTUALIZADOS ! ESCUCHA A ZEMFIRA AHORA EN YO APRENDO RUSO !

Yo Aprendo Ruso !

Hola ! amigos míos, en esta primera entrada de Música Rusa quiero compartirles una canción de un álbum que encontré hace poco….  El tema se llama “Прости меня, моя любовь” y lo canta una chica que se  llama Zemfira (Земфира). Por cierto, el álbum lo podrán bajar de este sitio. (link más abajo). Escuchen la canción mientras leen un poco acerca de quién la canta 😀

Su nombre completo es Земфира Талгатовна Рамазанова y nació un 26 de Agosto de 1976 en la ciudad de Ufá, capital de la República Autónoma de Bashkortostán, una república constituyente de la Federación Rusa.  Su carrera musical viene desde 1998 hasta la actualidad y goza de amplia popularidad tanto en Rusia como en las repúblicas de la antigua URSS.

Etnicamente es de origen bashkirio, nació en una familia típica de clase media. A los 4 años empezó a sentir interés por la música y…

Ver la entrada original 223 palabras más

Género de las palabras o sustantivos en Ruso: Género Masculino

En esta entrada vas a aprender como se forman y/o determinan las palabras o sustantivos masculinos en Ruso,  ¡ Comencemos !

¿Qué debes aprender en esta lección ?
  • Cómo se forman los sustantivos/palabras masculinas en Ruso
  • Excepciones importantes y notas respecto de los sustantivos masculinos en Ruso

Afortunadamente en Ruso, las terminaciones de las palabras nos ayudan a determinar cuál es el género de un sustantivo, si bien existen grandes excepciones a la regla, comencemos por lo más fácil, acá nada es difícil :p

Cómo se forman los sustantivos/palabras masculinas en Ruso

Son sustantivos masculinos todas aquellas palabras que terminan en “Consonante Dura”  , en la semivocal Й , en la combinación -ИЙ , las consonantes palatales fricativas Ч, Ш,Щ, Ж y un gran número de palabras que terminan con el signo .  Luego de ver estas reglas generales te recomiendo que consultes las excepciones y notas importantes. Si tienes dificultades para saber lo que es una consonante dura, por favor revisa la entrada “Particularidades del Alfabeto Ruso – Las vocales del Ruso – El sistema de vocales duras y blandas y la semivocal й”


-Consonante Dura

-ий

Veamos ahora en la práctica un par de ejemplos :

 

Consonantes Duras
Кит

Ballena

Призрак

Fantasma

Полюс

Polo

Consonantes Fricativas

Мяч

Pelota

Нож

Cuchillo

Карандаш

Lápiz

Semivocal -й y -ий

Музей

Museo

Китай

China

Санаторий

Sanatorio

Signo -ь

Словарь

Diccionario

День

Día

Учитель

Maestro

En los ejemplos anteriores puedes encontrar en negrita y subrayado las terminaciones o desinencias de las palabras masculinas en Ruso. Si aprendemos a reconocer y memorizar estas terminaciones pronto estaremos en capacidad de reconocer la gran mayoría de palabras masculinas en Ruso !

Excepciones importantes y notas respecto de los sustantivos masculinos en Ruso

A veces las cosas se ponen un poco interesantes ! Conozcamos unas excepciones importantes que se dan en la formación de palabras masculinas en Ruso.

  • Sustantivos cuya terminación es el signo blando -ь .

Es importante saber que no todos los sustantivos que terminan en signo blando son masculinos. Aquel grupo de sustantivos o palabras forma un grupo aparte y pueden ser tanto masculinas como femeninas. Los sustantivos que tienen terminación en signo blando no siguen una regla fija.

  • Sustantivos cuya terminación es  -а  y -я .

Hay ciertos sustantivos o palabras en Ruso que terminan en  -а y -я que son masculinas. Aquellas terminaciones son propias de los sustantivos femeninos pero en este caso algunos sustantivos masculinos cuentan con estas terminaciones.

Masculinos que terminan en -а y -я

Саша: Sasha

Владимир:Vladímir

Папа: Papá

Дядя: Tío

Мужчина: Hombre

Дедушка: Abuelo

Calma !! no hay nada de que preocuparse, este fenómeno se conoce como “Masculinos Naturales” o “Género Natural”. Simplemente quiere decir que el género de la palabra o sustantivo es determinado por el sexo de la persona a la cual se hace referencia. No importa que la palabra termine en -а o -я, en este caso su género es masculino. Muchos nombres o diminutivos de nombres masculinos en Ruso tienen esta característica, como por ejemplo Никита (Nikita), Илья (Iliá), Ваня (Vánia, diminutivo de Ivan), Володя (Valódia, diminutivo de Vladímir). Vemos entonces que es el género natural y no gramatical el que define si estas palabras son masculinas o femeninas. Muy fácil todo entonces.

En la siguiente entrada vamos a descubrir como son los sustantivos femeninos en Ruso. Por favor comenta, cuéntanos tus dudas, sugerencias y errores que puedas encontrar aquí.

Género de las palabras o sustantivos en Ruso y el Caso Nominativo – Introducción General

Queridos visitantes y lectores de  ¡ Yo Aprendo Ruso ! estamos de vuelta una vez más después de un largo tiempo sin escribir. En esta introducción vamos a tratar un tema muy importante.  El Género de las palabras o sustantivos en Ruso y su relación con el caso Nominativo.

¿Qué debes aprender en esta lección ?
  • Cuál es la relación del género de las palabras o sustantivos en Ruso con el Caso Nominativo
  • Qué géneros existen en el idioma Ruso

Cuál es la relación del género de las palabras o sustantivos en Ruso con el Caso Nominativo

Para que puedas determinar o reconocer el género de una palabra en Ruso hay que conocer el Caso Nominativo.  En nuestro querido idioma  ruso, el Nominativo es la forma inicial en la que se encuentran todas las palabras en Ruso. Por ejemplo las palabras o términos que encontramos en los diccionarios se encuentran en Nominativo para que posteriormente podamos declinar esas palabras en los casos requeridos. No hay nada difícil acá, pronto veremos una entrada dedicada específicamente al caso Nominativo 🙂 .

Texto diccionario Yo Aprendo Ruso

Forma inicial de los sustantivos en Ruso – Nominativo

Qué géneros existen en el idioma Ruso

En el idioma Ruso tenemos tres géneros, a saber

Masculino
Мужской

Femenino

Женский

Neutro

Средний

Lo único diferente que se puede decir de los géneros en Ruso es la existencia del género Neutro, que no tiene análogo en Español. Este género es utilizado para referirse a una gran cantidad de objetos, categorías abstractas como valores, fenómenos, comportamientos y muy rara vez, seres animados.  En el siguiente punto hablaremos de las particularidades de cada género.

Cómo distinguir el género de las palabras o sustantivos en Ruso

Inicialmente podemos determinar unas reglas para determinar el género de la mayoría de sustantivos en Ruso, en base a la terminación (desinencia) de una palabra, lo que nos ayudará enormemente a establecer el género. Esto es importante ya que ciertos pronombres, numerales ordinales y los verbos en pasado concuerdan en género con el sustantivo al que hacen referencia.

Si no sabes o no reconoces lo que es una consonante dura o blanda, te recomiendo antes de continuar que visites la entrada titulada “Particularidades del Alfabeto Ruso – Las vocales del Ruso – El sistema de vocales duras y blandas y la semivocal й”     😀 Esto es importante porque según la terminación de las palabras podrás saber a que género corresponden estas.

Esta entrada está dividida en varias partes debido a la extensión de información que vas a recibir respecto de cada género. Para comenzar en forma continúa con la siguiente entrada: Género de las palabras o sustantivos en Ruso: Género Masculino

Un gran adiós a Eduard Gil – 1934 – 2012 – Un grande de la Música Rusa.

Y hace un par de días murió un personaje Ruso, que resurgió de su fama de Barítono Soviético para convertirse en una estrella viral de Internet. Fue el gran Eduard Gil (Эдуард  Хиль). Para los que solo lo conocían como Trololó, los invito a escuchar un hermoso tema, con una profunda y perfecta interpretación llamado “Лунный камень”  – Roca Lunar. Ahora vamos a conocer algunos detalles de su vida.

Eduard Gil Fallece

Eduard Gil, Gran Barítono Soviético y  Ruso

Eduard Anatólevich Gil o Jil nació en la ciudad de Smolensk el 4 de Septiembre de 1934. Su padre fue Anatoli Vasílevich Gil, de profesión mecánico y su madre era Helena Pavlovna Kalúgina, de profesión contadora.  La infancia de Eduard fue algo complicada. Cabe mencionar que durante la Segunda Guerra Mundial el jardín en el cual se encontraba el joven Eduard fue bombardeado y por tanto, el lugar fue evacuado. Entonces Eduard se vió separado de su madre y llevado a la ciudad de Bekovo, en el oblast de Penza, llegando a un lugar similar a un orfanato donde la falta de alimento y los problemas de infraestructura eran serios.  Luego en 1943 logró reeencontrarse con su madre cuando Smolensk fue liberada de la Alemania Nazi. En 1949 se muda con su madre a Leningrado (San Petersburgo hoy en día) y en 1955 Eduard Gil ingresa al Conservatorio de Leningrado, terminando su estadía en 1960. En esta época también empezó a personificar papeles de ópera, por ejemplo a Figaro en las Bodas de Figaro.

Eduard Gil Escenario

No solo fue Trololó, con una gran sonrisa y una profunda Nobleza, Eduard Gil realizaba todos sus actos en el escenario.

Sus éxitos profesionales vinieron en el momento que se sintió atraído por la música Pop luego de asistir a un concierto de Klavdiya Shulzhenko  -famosa cantante soviética.  Eduard empezó a cantar música popular Rusa y en los 20 años siguientes a su graduación del Conservatorio logro recibir un gran número de reconocimientos en su país natal, llegando a ganar la orden al Artista Meritorio de la URSS,  la Orden de la Bandera Roja del Trabajo y finalmente, Artista del Pueblo de la URSS en 1974.  En motivo de su cumpleaños número 75 fue premiado con la Orden del Mérito a la Patria en cuarta clase. Gil se destacó por interpretar reconocidas canciones Rusas de importantes compositores Rusos, tales como Лесорубы (Leñadores) y Лунный камень (Roca Lunar) de Arkady Ovstrovsky. En sus últimos años se hizo famoso en internet y a nivel internacional por una interpretación vocal de un tema titulado “Я очень рад, ведь я, наконец, возвращаюсь домой”  – Estoy muy contento, porque por fin regreso a casa-. Demos entonces un gran adios a Eduard Gil ! Светлая память Великому Человеку!

Película Rusa de la Semana: Gorod Zero / Город Зеро

Un gran saludo a todos ! La Película de la semana es un filme bastante interesante,  del año 1988 titulado “Город Зеро” Ciudad Cero.  Al final de la entrada encontrarás los enlaces para descargar la película por Bitorrrent y sus subtitulos.

Esta película es protagonizada por el actor Ruso Leonid Filatov (1946-2003) y como la gran mayoría de películas rusas, fue rodada por los estudios Mosfilm de Moscú. Dirigida por Karen Shajnazarov.

Es una historia muy peculiar en la cual el personaje principal, Aleksei Varakin, es un ingeniero moscovita enviado a un pueblo para tratar un asunto en la fábrica metalmecánica, pero su visita se ve perturbada desde el comienzo por una serie de situaciones poco comunes, siendo la más importante, el haber presenciado el suicidio de un cocinero del restaurante en el que se encontraba cenando por lo cual se ve obligado a quedarse en el pueblo hasta que la situación se solucione. Durante su estancia en el pueblo Varakin visita un museo en el cual hay una exposición acerca de Stalin y sobre la primera persona que bailó Rock and Roll en aquél pueblo lejano de la URSS.

Es una gran historia digna de ver, donde se evidencia la época de grandes cambios que estaba viviendo la URSS por aquél entonces (1988), la lucha del antiguo sistema soviético donde lo más importante era el beneficio del Estado y en oposición,  los nuevos cambios, la apertura, la transparencia,  la libertad de expresión y de pensamiento que se estaban dando en la sociedad rusa de los años 80  y como se dice en algún momento en la película, “La libertad de poder bailar lo que queramos” .

Garantizo que desde el primer momento van a quedar un poco impresionados por las escenas que se pueden ver en esta película :). En los primeros minutos del metraje hay hasta un desnudo, cosa algo extraña en una película soviética pero que refleja fielmente el cambio de actitud del régimen comunista. Una película intrigante, donde la trama del suicidio no logra resolverse claramente, y de una manera extraña, resulta que Alexei Varakin según los habitantes del pueblo era hijo del cocinero que se suicidó en el restaurante. No les cuento más y espero que disfruten esta película !

Descarga los subtitulos aquí   – –  Para poder descargar bien los subtitulos sugiero hacer clic derecho sobre el link, y luego en el menú según el navegador que usen, “guardar destino como” , “guardar enlace como”

Descarga la película a través de Bittorrent aquí

Caso Acusativo Ruso – ¿De qué se trata ?

Hemos visto bastante en ! Yo Aprendo Ruso ! sobre el Caso Prepositivo, ahora nos introduciremos en el Caso Acusativo. 

 

¿Qué debes aprender en esta lección?
  • Por qué recibe el nombre de Caso Acusativo
  • A qué equivale el Caso Acusativo Ruso en Español
  • Cuáles son las funciones del Caso Acusativo
  • Ejemplos de Caso Acusativo Ruso

Por qué recibe el nombre de Caso Acusativo

Principalmente el Caso Acusativo recibe su nombre porque es el caso del objeto o complemento directo del verbo, pero como verás más adelante, esta no es su única función.

A qué equivale el Caso Acusativo Ruso en Español

Como se ha repetido anteriormente, es el Caso del complemento directo del verbo y funciona de la misma manera en Español, requiriendo verbos transitivos para que pueda funcionar adecuadamente. Un verbo transitivo es aquel que posee un significado incompleto y necesita de otros elementos (preposiciones, sustantivos) para poder formar un significado  completo. En Español el Caso Acusativo utiliza la preposición “a” cuando el complemento directo es animado, es decir, está vivo y responde a la pregunta ” ¿Qué?

Cuáles son las funciones del Caso Acusativo

Debes de tener en cuenta que el Caso Acusativo, si bien es el Caso del Objeto o complemento directo del verbo, este caso también puede estar acompañado por algunas de las preposiciones que conociste en el Caso Prepositivo las cuales modifican el significado del caso. Ahora veamos una lista más detallada de los posibles usos del Caso Acusativo.

  • Indicar el objeto de una acción, es decir, denotar el objeto que recibe la acción del verbo (verbos transitivos)
  • Indicar la dirección de una acción, más conocido como Acusativo de Dirección (se usa con preposiciones в y на )
  • Acusativo Argumentativo. Con la preposición “про”, seguida de un sustantivo en acusativo, constituye una manera coloquial de la preposición “о/об” – acerca de, de, sobre-  que ya viste en el caso prepositivo argumentativo 🙂
  • Expresar tiempo, conocido como Acusativo de Tiempo

Ejemplos de Caso Acusativo Ruso

  • Indicar el objeto de una acción, es decir, denotar el objeto que recibe la acción del verbo (verbos transitivos)

Ejemplos de Caso Acusativo Ruso

Я люблю Россию “Yo amo a Rusia”. Exactamente como en Español, ” Yo amo” requiere de un complemento, en este caso, el complemento es “Rusia”. ¿ A quién amo yo ? a Rusia . En el ejemplo basta con declinar el sustantivo “Россия” a “Россию” para formar el acusativo. Más adelante verás las terminaciones de los sustantivos y de los adjetivos de este caso 🙂

  • Indicar la dirección de una acción, más conocido como Acusativo de Dirección (se usa con preposiciones в y на )

Ejemplos de Caso Acusativo RusoEn este ejemplo puedes encontrar una preposición muy familiar, la preposición “на” que ya conoces de sobremanera en el Caso Prepositivo :P. Acá no tiene exactamente el mismo significado del Prepositivo, sino que la podemos comparar con las preposiciones a, al.  “Я иду на работу ” Voy al Trabajo. Para completar la oración, el sustantivo lleva la terminación propia del Acusativo.

  • Acusativo Argumentativo. Con la preposición про, que es sinónimo y además, coloquial, de la preposición “о/об” 
Ejemplos de Caso Acusativo Ruso

La preposición “про” es un sinónimo de la preposición “о/об” que ya viste en el Caso Prepositivo Argumentativo. En la oración “Иван-царевича” es el sujeto sobre el cual se habla, en este caso, el sujeto que es tema del relato que los niños escucharon. Esta forma del Acusativo es coloquial y se usa mucho en el habla cotidiana, mientras que para la escritura se prefiere el uso del Prepositivo Argumentativo aunque este también se usa en el habla corriente.

  • Expresar tiempo, conocido como Acusativo de Tiempo
Ejemplos de Caso Acusativo Ruso
El Acusativo de Tiempo te puede servir para indicar eventos en los días de la semana, indicar periodos de tiempo, duración de acontecimientos y un gran número de expresiones de tiempo.
Ya has visto una completa introducción general al Caso Acusativo y algunos de sus usos. Probablemente esta entrada se esté actualizando para añadir nuevos elementos que complementen los usos que le puedes dar al Caso Acusativo. Visitanos pronto para que empieces a aprender como se forma el Caso Acusativo y sus terminaciones.

Manual de Caligrafía Rusa “Первые прописи”

Un Saludo a todos ! Debido a una solicitud de uno de nuestros lectores, hoy les traigo el manual de Caligrafía Rusa “Первые прописи” . El link de descarga lo encontrarás al final de la entrada.

Manual de Caligrafía Rusa

En este manual de caligrafía podrás encontrar los elementos básicos y necesarios para empezar a escribir y entender la escritura manuscrita en Ruso :). Ya sabes que la escritura a mano puede diferir bastante de la escritura de imprenta en Ruso. El manual te ayudará a aprender las letras en su forma de imprenta y su forma manuscrita. También encontrarás en frente de cada letra del alfabeto, las indicaciones para seguir con la mano el trazo adecuado de las letras. El manual te da la opción de escribir luego de aprender una letra, oraciones completas e incluso podrás aprender los números en Ruso, ordinales y cardinales.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Espero que este manual sea de gran utilidad y apoyo para todos. Descarga el manual en PDF aquí 

Pelicula Rusa de la semana: Estación Bielorrusia / Белорусский вокзал

Un Gran Saludo a todos ! Empezamos otra sección de ! Yo Aprendo Ruso ! La  Pelicula Rusa de la Semana. Los dejo con una rareza,  un drama de 1971 titulado ” Estación Bielorrusia”.

Película "Estación Bielorrusia" 1971 con subtítulos en Español

Fue dirigida por Andrei Smirnov en los historicos estudios Mosfilm de Moscú con una duración de 101 minutos. Esta película es un drama que reune a un grupo de amigos excombatientes de la Segunda Guerra Mundial que se separaron en el verano de 1945 en la Estación Bielorrusia, una estación de trenes en Moscú. La última vez que se vieron fué en 1946 para celebrar el cumpleaños de uno de sus compañeros de lucha, Valentin Matveev y es precisamente por  él que años después se han reencontrado para su funeral. Los cuatro amigos de la historia, Victor Jarmalov, Ivan Prijodko, Nikolai Dubinski y Aleksei Kiriushin dan un paseo por Moscú luego de que la reunión posterior al funeral resultara en algo sumamente triste. Los amigos luego se encuentran en situaciones que hacen que se recuerde la fraternidad que existía en el frente de batalla y terminan visitando a una vieja amiga, enfermera en los tiempos de la guerra.

Esta película la estuve buscando hace mucho tiempo ya que el nombre resultaba interesante. Desafortunadamente no la encontré con subtitulos en Español pero un buen amigo Ruso tuvo la gentileza de escribir los subtitulos, así que todos podrán comprender la película ! . En ningún otro lado podrán encontrar subtitulos para esta película 😛  No es una película para todos ya que se puede tornar larga y compleja, pero es un buen reflejo de algunos aspectos de la vida en la sociedad Rusa de los años 70, porque el espectador trendrá la oportunidad de ver aspectos de la vida y las dificultades de un gerente de planta,  un contador, un periodista y un mecánico.

Disfruta la película !

Descarga los subtitulos aquí

Descarga la película a través de Bittorrent aquí

Caso Prepositivo Argumentativo: Uso de la Preposición о/об

Cómo ya viste en otras entradas acerca del Caso Prepositivo, este ha de usarse siempre con preposiciones. Ahora vas a conocer una nueva, la preposición о/об.

¿Qué debes aprender en esta lección
  • A qué equivale la preposición о/об en Español y cómo suena
  • Cómo se usa la preposición о
  • ¿ Y cómo se usa la preposición об ?

A qué equivale la preposición о/об en Español y cómo suena

Preposición
Español
Ejemplos
 Sonido
De
о цвете
о/об
Acerca de
бьюсь об заклад
Sobre

Básicamente la preposición о/об quiere decir “De”  la cual denota asunto o materia (según la RAE) y “Acerca de” y “Sobre”  se pueden tomar como sinónimos de la preposición “de”  que buscan argumentar.

En los audios encuentras la preposición о/об utilizada en frases cortas, para que puedas hacerte una idea de como suenan las preposiciones dentro de frases ya que si coloco los sonidos individuales puede haber una confusión al momento de aprender a pronunciar. La preposición “о” suena como “а” y la preposición об suena como “аб” . Debes de conocer que la о cuando no está acentuada suena como “а”. Muy fácil todo ! 😛

Cómo se usa la preposición о

La preposición “о” se utiliza cuando vamos a indicar sobre qué estamos hablando, pensando, etc. Haz de utilizar la preposición “о” antes de sustantivos que comienzan por una consonante o por las vocales blandas ( я,е,ё,ю).

Como puedes ver la preposición “о” corresponde a la preposiciones españolas “de”, “sobre”, “acerca”. La frase del ejemplo la puedes traducir como María habla de Colombia, acerca de Colombia, sobre Colombia, etc.

Importante: Recuerda que en Ruso los sustantivos se declinan en caso,genero y número. Entonces para el sustantivo Колумбия (Colombia) corresponden las mismas terminaciones que vimos para el Caso Prepositivo para indicar ubicación. Si no recuerdas las terminaciones, puedes recordarlas aquí. 

¿ Y cómo se usa la preposición об ?

Pues es una buena pregunta ! No es nada difícil, esta preposición tiene el mismo significado que “о” y la debes de utilizar cuando el sustantivo que precede a la preposición empieza por las siguientes vocales :

Preposición

Vocales

а

э

об

и

о

у

Ahora vamos a ver un ejemplito con la preposición об 🙂

Supremamente fácil 🙂 Татьяна мечтала об Испании, de varias maneras la puedes entender. La más común sería soñó con España, siendo la preposición “con” un sinónimo de la preposición “de”. El sustantivo Испания (España) que precede a la preposición comienza con una de las vocales que estudiaste en la tabla anterior (и). Por ende la preposición “о” se convierte en об para evitar la cacofonía, es decir, la cercanía de los sonidos vocálicos de la preposición “о” y el sustantivo Испания que comienza en vocal. Intenta pronunciar о испании y luego об испании.

!Excelente!. Ya has aprendido como utilizar la preposición о/об, por favor, si tienes cualquier duda deja un comentario !

Caso Prepositivo Ruso: Prepositivo Argumentativo – ¿De qué se trata ?

Ha sido un largo tiempo sin escribir en !Yo Aprendo Ruso !. Espero que todos ustedes, queridos lectores hayan podido aprender algo más acerca del Idioma Ruso.

¿Qué debes aprender en esta lección
  • Qué quiere decir Caso Prepositivo Argumentativo y su equivalencia en Español
  • Qué podemos hacer con el Caso Prepositivo cuando buscamos argumentar o expresar actividades relacionadas con el pensamiento y el habla

Qué quiere decir Caso Prepositivo Argumentativo y su equivalencia en Español

Puedo imaginar que muchos de ustedes se preguntan, ¿ Caso Prepositivo Argumentativo ? Pues sí, una de las funciones que tiene el Caso Prepositivo es  la de ayudarnos en Ruso a argumentar, es decir, hablar de alguien o de algo e indicar y denotar actividades relacionadas con el pensamiento y el habla. 

En Español podemos encontrar su equivalente de la siguiente manera:

Mi amigo me estaba platicando acerca de Paris

Nosotros estuvimos dialogando acerca de la política

Él estaba hablando de Vladímir y Olga

Yo soñé con un viaje a Moscú

Ella canta una canción acerca de Rusia

Qué podemos hacer con el Caso Prepositivo cuando buscamos argumentar o expresar actividades relacionadas con el pensamiento y el habla

Con esta función del Caso Prepositivo podemos expresar lo siguiente, teniendo en cuenta siempre que es por algo o por alguien :

  • Estar Preocupado
  • Hablar
  • Pensar
  • Olvidar
  • Soñar, tener ilusión
  • Cantar
  • Escribir
  • Leer
  • Conversar
  • Preguntar
  • Recordar

Si lo has notado, estos son verbos de pensamiento y habla. En Ruso estos verbos requieren con mucha frecuencia la compañía del Caso Prepositivo. La lista anterior es solo un grupo reducido de los verbos que se pueden emplear con este caso.

Has visto una visión general del Caso Prepositivo Ruso y sus funciones para argumentar, expresar habla y pensamiento. Te recomiendo que visites la siguiente entrada, el Uso de la Preposición о/об.